Rabu, 02 Mei 2018

MOVIMENTU - (Octavio Paz - Tradusaun)


Se ó kuda-inan lakan
     ha'u dalan raan nian
Se ó nevaun mahuluk nian
     ha'u sunu rai-hun fuan
Se ó torre kalan nian
     ha'u kravu halakan ó neon       
Se ó meti dadeer nian
     ha'u manu mahuluk lian
Se ó luhu sabraka nian
     ha'u tudik-meik loromatan
Se ó altár fatuk nian
      ha'u liman sira sakríleja nian
Se ó rai hadukur nian
      ha'u ai-lolon matak nian
Se ó haksoit ho anin
      ha'u ahi-lakan helik nian
Se ó ibun bee nian
      ha'u ibun bee-teen nian
Se ó kalohan ai-laran nian
      ha'u baliu ko’a nian
Se ó sidade kle’an
      ha’u udan halulik nian
Se ó foho kinur nian 
      ha'u manu-kidun liman-kabun mean
Se ó loro-matan sa’e nian
      ha'u dalan raan nian

                                Octavio Paz, iha "Salamandra" 

Minggu, 29 April 2018

FUTEBÓL BA JERASAUN 80 - 90 NIAN (PERÍODU OKUPASAUN INDONÉZIA).

PRESIZA ATENSAUN:
25 regra tebe-bola nian husi dékada 1980 to'o 1990 iha Timor-Leste…

1. Bele tau marka ho fatuk, sinelus, pasta ka sasán ruma nu’udar baliza tutun, ninia aas adapta ba guardiaun nia altura, kuandu nia haksoit lolo-liman la to’o, signifika ‘out' ka 'fora’.
2. Ida kabun-teek dala barak sai guardiaun.
3. Ladún iha falta, barak liu maka ‘handsball’.
4. La presiza suteira. Se ida tau suteira no hata’uk jogadór adversáriu, entaun tenke hasai suteira foin bele joga
5. Laiha arbitru. Desizaun iha jogu laran foti liuhosi prosesu ‘demokrátiku’ ka ‘aklamadu’ kuandu ekipa rua hotu-hotu hatán.
6. Dala balu joga foin remata bainhira nakukun liu ona no susar atu haree bola.
7. Guardiaun nia knaar maka salva bola atu laiha golu no ba foti bola ne’ebé suta ba fatin dook.
8. Bainhira hetan golu, ida-ne’e dala barak kulpa fó ba guardiaun.
9. Eskore jogu nian dala balun besik ho basketeból nian, 11-7, 6-8, 7-7
10. Se jogadór sira hamrook bele para uitoan hodi hemu bee.
11. Bainhira atu suta bola tenke atensaun ba buat barak hanesan guardiaun nia pozisaun, jogadór adversáriu nian, ema seluk, motorizada, karreta ka kuda ne’ebé derrepente liu.
12. Joga sai entuziasmu liu bainhira feto bonita sira sai espetadora.
13. Joga bele para uitoan, bainhira foti bola ne’ebé suta ba fatin dook.
14. Se bola na’in derrepente fila, joga mós para.
15. Iha bola oioin. Bola basketeból, futeból ka voleiból nian. Dala balu plástiku sira maka kesi kabuar hamutuk.
16. Nunka iha ‘offside’ até ita bele konta istória ho guardiaun adversária nian.
17. Se eskore jogu boot liu hanesan 8-2, entaun bele halo transferénsia jogadór kedas. Jogadór balu tama fali ekipa ida seluk.
18. Bainhira jogu hahú, la kle’ur balu hasai faru no joga ho peitu nakloke.
19. Kuandu joga maka’as liu, dala balu jogadór sira bele aplika mós téknika arte-marsiál nian.
20. Kuandu udan tun, joga sai rame liután.
21. Eskema ka estratéjia joga nian la'ós 4-4-2 ka 4-5-1, maibé rame-rame hobur bola
22. Laiha rasista, laiha estrela, laiha kartaun no laiha farda
23. Dala barak joga foin rame liu kuandu taru osan.
23. Joga bele halo iha dadersaan, meiudia, ka lorokraik… naran katak ema nato’on, iha espasu no iha bola.
24. Ema hotu-hotu hakarak sai guardiaun, kuandu iha penalti. Jogadór ida derrepente bele troka pozisaun ho guardiaun.
25. Joga hotu-hotu, kuaze fó kontente….
      Bele aumenta tan! 

ONO NO YOSHIKO (Kokim Shu - tradusaun)

Ha’u-nia domin
Hanesan du’ut sira
Subar iha foho ne’ebé kle’an
Maski buras liután
Laiha ema ida hatene

- Kokim Shu (japonés) - Haiku

FOHO-LOLON MERAPI (Sitor Situmorang - tradusaun)

Ha’u hatene ona, molok bá husi ne’e
Ha’u sei saudade fali ba ida-ne’e hotu 
Silénsiu be ha’u ta’uk daudaun
Rona foho-lolon naksuar 
Iha dadolin ai-kakeu be naksuut
Poeta ho domin laran-susar
Saudade ba mehi nia hamaus
Kriadór templu Prambanan
Nasirin mai husi rai-fehan
Hanesan foho nia monok
Dook husi laloran lulun
Iha ema nia fuan rasik
Laloran tasi-boot saudade nian 
Hetok hakrake moos

SÍMBOLU REZISTÉNSIA HASORU NAZISTA (Martin Niemöller, 1933 - tradusaun)

Loron ida sira mai no lori ha'u-nia viziñu ne'ebé judeu.
Hanesan ha'u la'ós judeu, ha'u la neon-todan.

Loron tuirmai, sira mai no lori ha'u-nia viziñu seluk ne'ebé komunista.
Hanesan ha'u la'ós komunista, ha'u la neon-todan.

Loron datoluk, sira mai no lori ha'u-nia viziñu katóliku.
Hanesan ha'u la'ós katóliku, ha'u la neon-todan.

Loron dahaat, sira mai no lori ha'u;
Laiha tan nein ema ida atu reklama...

(Tradús husi “Símbolo da resistência aos nazistas”)

BA HA'U-NIA FUAN (Pablo Neruda - tradusaun)


Ba ha’u-nia fuan nato’on ona ho ó-nia susun,
ha’u-nia liras sira ba ó-nia liberdade.
Husi ha’u ibun sei to’o iha lalehan
hafanu saida maka toba iha ó-nia klamar.

Iluzaun iha ó laran ba kada loron.
Ó to’o mai hanesan mahon-been iha korola sira.
Murak-mean iha orizonte ho ó iha fatin dook.
Semo rohan-laek hanesan laloran.

Uluk ha'u hatete ó hananu iha anin 
hanesan ai-piñeiru no ai-riin sira. 
Hanesan sira ó aas no monok.
No la kle’ur triste, hanesan viajen ida.

Oin-midar hanesan dalan tuan ida.
Eku no lia-nostáljiku sira maka hela iha ó.
ha’u hadeer no dala balu manu sira la’orai no semo
toba iha ó-nia klamar.


(Iha "Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada")

POEMA 20 (Pablo Neruda – tradusaun)

Ha’u bele hakerek versu sira-ne’ebé triste liu kalan ida-ne’e.
Hakerek, porezemplu: fitun hafutar kalan,
No fitun sira ho nabilan azúl, nakdedar iha dook.

Anin kalan be jira iha lalehan no hananu.

Ha’u bele hakerek versu sira-ne’ebé triste liu kalan ida-ne’e. 
Ha’u hadomi nia, no dala balun nia mós hadomi ha’u.

Iha kalan-kalan hanesan ne’e, ha’u-nia liman sira hakohak nia.
Ha'u rei, rei nia ba beibeik iha lalehan okos be laiha rohan.

Nia hadomi ha’u, dala balu ha’u mós hadomi nia.
Oinsá mak ha’u labele hadomi nia matan boot fixu sira-ne’e.

Ha’u bele hakerek versu sira-ne’ebé triste liu kalan ida-ne’e.
Hanoin katak ha’u la soi. Sente katak ha’u lakon nia.

Rona kalan ida-ne'ebé aat, sei aat liu, tan lahó nia.
No ha’u-nia versu monu ba neon, hanesan maho-been iha duut sira.

La buat ida, katak ha’u-nia domin labele hamahon nia. 
Iha fitun hafutar kalan no nia la hela iha ne'e.

Mak ne’e. Iha dook ema ida hananu. Dook liu.
Ha’u neon namlaik, tan lakon nia.

Hanesan hakbesik nia mai iha ne’e, ha’u matan buka tuir.
Ha’u fuan buka tuir, no nia la hela ona ho ha’u.

Kalan ida-ne’e duni, ne’ebé hamutin ai-hun sira ba nafatin.
Ami, ne’ebé uluk ida, la’ós ona hanesan uluk.

Ha’u la hadomi ona nia, loos duni, mas uluk ha’u hadomi tebes.
Ha’u-nia lian liu anin atu kona de’it nia tilun.

Seluk nian. Nia ema seluk nian. Hanesan uluk nia soi ha’u-nia rein sira.
Nia lian, nia isin-lolon moos. Nia matan be haree dook.

Ha’u la hadomi ona, loos duni, mas karik ha’u sei hadomi nia.
Domin ida-ne’e lais liu no kleur atu haluha.

Basá kalan sira hanesan ne’e, ha’u-nia liman sira hakohak nia,
ha’u neon namlaik, tan lakon nia.

Karik ida-ne’e kanek ikus ne’ebé nia halo ba ha’u,
no ida-ne’e versu ikus sira-ne’ebé ha’u hakerek ba nia.